티스토리 뷰
1. mistake A for B - A를 B로 착각하다.
2. confuse A with B - A를 B와 혼동하다.(제대로 구분하지 못하다.)
3. confuse A and B - A와 B를 혼동하다. (동일하다고 착각하다.)
4. get --- mixed up - (어떤 것들이 서로 뒤섞여) 뒤죽박죽이 되다. 꼬이다.
- 예문 보기
- I mistook her phone for mine. - 그녀의 휴대폰을 내 것으로 착각했다.
- She mistook my phone for hers because they actually look really similar. - 그녀는 내 휴대폰을 그녀의 것으로 착각했는데 둘이 실제로 엄청 비슷하게 생겼어요.
- When my sister calls me, I sometimes mistake her for my mom because they sound really similar. - 내 여동생이(누나가) 저한테 전화를 걸었을 때, 그녀를 저희 어머니로 착각할 때가 있어요. 목소리가 정말 비슷하거든요.
- Don't confuse a person's attitude with their personality. Someone's personality is who they are but their attitude depends on who you are. - 누구의 태도를 그 사람의 성격과 혼동하지 말라. 누구의 성격은 원래 그 사람의 모습이지만 그들의 태도는 당신이 누구냐(어떻게 하느냐)에 따라 달라진다.
- We often confuse our phones with one another(each other) because they're the same size and color. - 우리는 자주 서로의 휴대폰을 혼동해요. 크기랑 색이 같거든요.
- A lot of people confuse jealousy and envy. In fact, a lot of people assume they're pretty much the same. But, there's actually a pretty big difference between the two. - 많은 사람들은 질투와 부러움을 혼동한다.(같다고 생각한다, 구분하지 못한다.) 사실, 그 둘이 같다고 생각하는 사람이 많은데 둘 사이에는 꽤 큰 차이가 있다.
* envy: 다른 사람이 가진 것을 나는 가지지 못한 것으로 인한 부러움
* jealousy: 다른 사람에 의해 내가 이미 가진 것을 잃을 것에 대한 두려움 - I think I got the dates mixed up. - 제가 날짜를 헷갈린 것 같아요.
- I think you're getting your dates mixed up. - 날짜를 혼동하시는 것 같은데요..(?)
- They got my address mixed up with someone else's. - 그들은 내 주소를 다른 주소들과 뒤죽박죽 돼서 잘못 처리했다.
- When you're preparing for a move, you have so many things to schedule. So, it's really easy to get your appointments mixed up. So, you have to be careful about that. - 이사를 준비할 때는 잡아야 할 일정이 너무 많기 때문에 예약이 꼬이기가 쉬워. 그래서 그 부분을 조심해야 돼.
* It's really easy to ~ - ~할 가능성이 높다.
- 예문 만들기
- 나는 처음에 그 질환을 감기로 착각했어. - At first, I mistook the disease for a cold.
- 작년이랑 제작년이랑 혼동했어. - I confused last year with the year before last.
- 대부분의 사람들은 사극과 진짜 역사가 같다고 혼동한다. - Most people confuse historical drama and real history.
- 난 지금 너무 헷갈려 - I get so mixed up.
- 비슷하게 생긴 케리어가 많을거야. 그래서 케리어끼리 뒤죽박죽 꼬일 가능성이 높아. 그러니까 조심해. - Be careful. There will be a lot of similar suitcases. So, it's easy to get your suitcase mixed up with someone else's.
'공부를 합시당 > 영어 공부' 카테고리의 다른 글
애매하지만 자주 쓰게 되는 표현 / 시간 표현 (0) | 2021.06.18 |
---|---|
You know how - ~잖아 (0) | 2021.06.17 |
sit out / sit well(right) with / I don't mind / I feel uncomfortable / it doesn't bother me (0) | 2021.06.11 |
아무리 해도 / 소용 없다 / 불구하고 (0) | 2021.06.10 |
관사 a/the (다양한 예문) (0) | 2021.06.07 |
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
링크
TAG
- 모듈
- R
- 코테
- 클래스
- 프로그래밍
- Programming
- 경제신문
- 데이터분석
- plot
- 경제
- 영어
- sql
- 영어회화
- 그래프
- mysql
- 스마트워치
- 프로그래머스
- 데이터
- SW
- python
- 코딩테스트
- 머신러닝
- 개발
- 함수
- 자바
- 보안
- 코딩
- 금리
- 파이썬
- 코드
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
글 보관함