너무 기분 나쁘게 듣지마: Don't take it so personally. 함부로 말하다: ~ be동사 + careless with one's words. 거기에 흔들리지 마: Don't let it get to you. 예문 보기 Don't take it so personally. You know how people are on social media. People can get really careless with their words when they know they never have to meet you in person. Don't let it get to you. - 너무 기분 나쁘게 듣지 마. 사람들이 SNS 상에서 어떤지 알잖아. 누구를 실제로 만날 일이 없다는 이유로 말을 함부로 ..
get p.p의 예문을 보면서 영어 표현 익히기! I have to get my room cleaned by tomorrow. - 나는 내일까지 내 방을 청소해놔야 돼. (보통 목적어가 필요한 동사들과 기간이 붙을 때는 get p.p를 쓰는 것이 자연스럽다.) 나 거기 두시까지 가야 돼. I have to get there by 2 o'clock. I have to arrive there by 2 o'clock. I have to be there by 2 o'clock. I have to get my room cleaned by tomorrow. - 나는 내일까지 내 방을 청소해놔야 돼. 나 이거 내일까지 해야 돼. I have to get this done by tomorrow. I have to fi..
I doubt - 어떤 일이 사실이 아닐것이라고 믿는다. I suppose - 어떠한 가능성에 대해서 받아들인다. I imagine - (내 관점(추측)에서의 분석) ~것이라고 짐작한다. I take it - 지금까지 보고 들은 바에 의하면 (이렇고 저런 것 같은데) 맞나요? (평문이지만 의문문같이 쓰임.) 예시 문장 A: How well do you know Kim? - 킴이랑은 얼마나 친한 사이에요? B: I doubt (that) she had anything to do with it. I suppose (that) it's not impossible considering the circumstances, but that would be very unlike her. - 그녀가 관여한 부분은 없었을..
1. 손에 닿지 않는다. Smartphones are pretty big these days. Most people have to use both hands to type messages because they can't reach all the buttons with just one hand. - 요즘 스마트폰은 큰 편이에요. 한 손으로는 모든 버튼이 다 닿지 않아서 대부분의 사람들은 메시지를 입력하기 위해서 양손을 다 써야 돼요. I can't reach it. It's too far in. I can't reach it. - 너무 멀어서 손에 닿지 않아. The buttons are too far away from each other, I can't reach all the buttons with ..
1. (무엇의 양이) 부족하다. I don't have enough time / money. I don't have enough experience yet. There aren't enough seats. 2. 어떤 특징이 부족한 It's not good enough. It's not big / small / cold / hot ... enough. Although she has been recovering very quickly, she's stll not strong enough to start training. - 비록 그녀가 빠르게 회복하고 있을지라도, 훈련을 시작하기에는 아직 부족해. 3. 아직 할 일이 많을 때 / 배울 것이 많을 때 / 갈 길이 멀었을 때 I still have a lot o..
예문 보기 Hey, just out of curiosity, what were you originally planning to do? - 그냥 궁금해서 묻는건데, 원래 계획은 뭐였어요? Don't take it the wrong way, she's just saying that out of concern for you. - 오해하지 마. 그녀는 너를 걱정하는 마음에서 그런 말을 하는거야. I admit (that) I'm doing this partly out of guilt. - 죄책감이 느껴져서 이렇게 하는 부분도 있다는 건 인정해. He makes it sound like he's doing this out of the goodness of his heart. But I know he's just ..
It's just that~ 1. (조건은 다 갖춘듯 하지만 왜 그냥 할 수 없는 것인지): 그냥 ~ 해서 그래. 2. (무엇의 유일한 이유, 그것만 아니었으면 그럴 이유가 없었을 것): ~하길래 / 그냥 ~ 해서 그래. 예문보기 I know how to do it. It's just that I'm not really sure if I want to do it. - 어떻게 하는지는 알아. 그냥, 내가 정말 그걸 하고 싶은 건지를 몰라서 그래. A: Hey, do you hate your sister or something? - 너 누나 싫어해? B: What? What makes you think that? - 뭐? 왜 그렇게 생각하는데? A: Well, it's just that I see you g..
이제 막 무엇을 했다.: just 과거동사 이제 막 ~ 하려던 참이었다.: be about to (어느 정도의 시간이 흐른 시점) 얼마 전에: a while ago / some time ago (오래 되지 않은 과거, 아주 오래 되지는 않은) 얼마 전에: not (very, too) long ago 꽤 오래 전에: a while back 예문 보기 나 방금 먹었어. - I just ate. 걔 방금 갔어(출발했어/떠났어). - She just left. 나 여기 방금 도착했어. - I just got here. (I just arrived.) 저 이 동네 잘 몰라요. 이제 막 이사 왔거든요. - I don't know this neighborhood very well. I just moved here. ..
You know how: ~잖아 (둘이 알고있는 사실에 대해 상기시키며 그에 관한 말을 꺼낼 때) 예시문장 A: You know how you often keep your bluetooth off to save (your) battery. - 너 베터리 아끼려고 가끔 블루투스를 꺼 놓잖아. B: Yeah. - 응. A: Well, I heard that makes almost no difference. - 그거, 거의 아무런 차이가 없대. B: Really? - 정말? A: Yeah. Apparently. - 응 그렇다던데. A: Hey, you know how we sometimes spend weeks looking for a good deal on a product we're looking to b..
1. mistake A for B - A를 B로 착각하다. 2. confuse A with B - A를 B와 혼동하다.(제대로 구분하지 못하다.) 3. confuse A and B - A와 B를 혼동하다. (동일하다고 착각하다.) 4. get --- mixed up - (어떤 것들이 서로 뒤섞여) 뒤죽박죽이 되다. 꼬이다. 예문 보기 I mistook her phone for mine. - 그녀의 휴대폰을 내 것으로 착각했다. She mistook my phone for hers because they actually look really similar. - 그녀는 내 휴대폰을 그녀의 것으로 착각했는데 둘이 실제로 엄청 비슷하게 생겼어요. When my sister calls me, I sometimes..